Candlelight I’ll tell a tale Of Maccabees in Israel When the Greeks tried to assail But it was all to no avail The war went on and on and on Until the mighty Greeks were gone I flip my latkes in the air sometimes sayin ayy ohh spin the dreidel Just wanna celebrate for all eight nights singin ayy oh, light the candles We say al hanissim Oh yea for all eight nights Then we play dreidel By the candlelight And I told you once Now I told you twice Bout the miracle Of the candlelight They took the field The rivals thought “are they for real?" But those macabees they’d never yield They charged ahead with sword and shield The war went on and on and on Until the mighty Greeks were gone I flip my latkes in the air sometimes sayin ayy ohh spin the dreidel Just wanna celebrate for all eight nights singin ayy oh, light the candles We say maoz tzur Oh yea for all eight nights Then we play dreidel By the candlelight And I told you once Now I told you twice Bout the miracle Of the candlelight And the great menorah For eight days it kept on burning What a celebration A great return to Torah learning Cuz I can feel it And Ay-ay-ay Nes gadol, nes gadol Nes gadol hayah sham I flip my latkes in the air sometimes sayin ayy ohh spin the dreidel Just wanna celebrate for all eight nights singin ayy oh, light the candles We say al hanissim Oh yea for all eight nights Then we play dreidel By the candlelight And I told you once Now I told you twice Bout the miracle Of the candlelightLyrics: David Block and Immanuel Shalev | Luz de Velas Vou contar um conto Dos Macabeus em Israel Quando os gregos tentaram atacar Mas foi tudo em vão A guerra continuou e continuou e continuou Até que os gregos poderosos foram embora Eu lanço minha latkes* no ar as vezes dizendo ayy ohh girar o dreidel* Só quero comemorar por todas as oito noites cantando ayy oh, acender as velas Dizemos al hanissim* Ah sim, todas as oito noites Então jogamos dreidel A luz de velas E eu lhe contei uma vez Agora eu lhe conto duas vezes Sobre o milagre Da luz de velas Eles ocuparam o campo Os rivais pensaram "eles são de verdade?" Mas aqueles Macabeus nunca se entregavam Eles foram em frente com espada e escudo A guerra continuou e continuou e continuou Até que os gregos poderosos foram embora Eu lanço minha latkes* no ar as vezes dizendo ayy ohh girar o dreidel* Só quero comemorar por todas as oito noites cantando ayy oh, acender as velas Dizemos maoz tzur* Ah sim, todas as oito noites Então jogamos dreidel A luz de velas E eu lhe contei uma vez Agora eu lhe conto duas vezes Sobre o milagre Da luz de velas E o grande menorá* Durante oito dias fica queimando Que celebração Um grande retorno ao estudo da Torá Porque eu posso senti-lo E Ay-ay-ay Nes gadol, nes gadol Nes gadol sham hayah* Eu lanço minha latkes* no ar as vezes dizendo ayy ohh girar o dreidel* Só quero comemorar por todas as oito noites cantando ayy oh, acender as velas Dizemos al hanissim* Ah sim, todas as oito noites Então jogamos dreidel A luz de velasE eu lhe contei uma vez Agora eu lhe conto duas vezes Sobre o milagre Da luz de velas |
Chanucá (ou "Hanukkah"): Antiocus, rei da Síria, governou a Terra de Israel depois da morte de Alexandre, o Grande. Pressionou os judeus a aceitarem a cultura greco-helenista, proibindo o cumprimento das mitsvot (preceitos) da Torá e forçando a prática da idolatria pagã. Antiocus foi apoiado por milhares de soldados de seu exército. Em 165 AEC, os Macabeus, corajosos lutadores oriundos de uma família de muita fé, os Chashmonaim, apesar do antagonismo esmagador, saíram vitoriosos de uma batalha travada contra o inimigo. O Templo Sagrado, violado pelos rituais greco-pagãos, foi novamente purificado e consagrado e a Menorá (candelabro) reacesa com o azeite puro de oliva, descoberto no Templo.A quantidade encontrada era suficiente para apenas um dia, mas milagrosamente durou 8 dias, até que um novo óleo puro pudesse ser produzido e trazido ao Templo. Em lembrança destes milagres comemoramos Chanucá durante oito dias.(Fonte: PT.CHABAD.ORG) Al Hanissim: Oração dita em Purim, durante as orações diárias e no agradecimento após as refeições. Dreidel: O dreidel (Sevivon) é um pião de 4 lados jogado durante o feriado judaico de Chanucá. Cada lado do dreidel possui uma letra do alfabeto hebraico: Nun, Gimel, Hay, Shin, que juntas foram o acrônimo para "(Nes Gadol Haya Sham – "um grande milagre aconteceu lá") Latkes: É o nome (em ídiche) de panquecas de batata ralada, tradicionalmente servidas na festa judaica de Chanucá. Maoz tzur: Traduz-se a partir do hebraico como "Rocha Eterna", e é tradicionalmente cantado após recitar as bênçãos de Chanucá e acendendo as luzes de Chanucá. Menorá: um candelabro de sete braços usado no antigo Tabernáculo no deserto e do Templo em Jerusalém Torá: é o nome dado aos cinco primeiros livros da Bíblia hebraica, que são os cinco livros de Moisés, ou Pentateuco. Fonte : http://www.videosvarios.enigmasbiblicos.com/1101.html |
Nenhum comentário:
Postar um comentário