Artigos

Artigos

Mostrando postagens com marcador Musicas. Mostrar todas as postagens
Mostrando postagens com marcador Musicas. Mostrar todas as postagens

sexta-feira, 22 de abril de 2011

quinta-feira, 24 de março de 2011

Candlelight - The Maccabeats - Hanukkah




Candlelight
I’ll tell a tale
Of Maccabees in Israel
When the Greeks tried to assail
But it was all to no avail

The war went on and on and on
Until the mighty Greeks were gone

I flip my latkes in the air sometimes sayin ayy ohh spin the dreidel
Just wanna celebrate for all eight nights singin ayy oh, light the candles

We say al hanissim
Oh yea for all eight nights
Then we play dreidel
By the candlelight

And I told you once
Now I told you twice
Bout the miracle
Of the candlelight

They took the field
The rivals thought “are they for real?"
But those macabees they’d never yield
They charged ahead with sword and shield

The war went on and on and on
Until the mighty Greeks were gone

I flip my latkes in the air sometimes sayin ayy ohh spin the dreidel
Just wanna celebrate for all eight nights singin ayy oh, light the candles

We say maoz tzur
Oh yea for all eight nights
Then we play dreidel
By the candlelight

And I told you once
Now I told you twice
Bout the miracle
Of the candlelight

And the great menorah
For eight days it kept on burning
What a celebration
A great return to Torah learning

Cuz I can feel it
And Ay-ay-ay
Nes gadol, nes gadol
Nes gadol hayah sham

I flip my latkes in the air sometimes sayin ayy ohh spin the dreidel
Just wanna celebrate for all eight nights singin ayy oh, light the candles

We say al hanissim
Oh yea for all eight nights
Then we play dreidel
By the candlelight

And I told you once
Now I told you twice
Bout the miracle
Of the candlelight
Lyrics: David Block and Immanuel Shalev
Luz de Velas
Vou contar um conto
Dos Macabeus em Israel
Quando os gregos tentaram atacar
Mas foi tudo em vão

A guerra continuou e continuou e continuou
Até que os gregos poderosos foram embora

Eu lanço minha latkes* no ar as vezes dizendo ayy ohh girar o dreidel*
Só quero comemorar por todas as oito noites cantando ayy oh, acender as velas

Dizemos al hanissim*
Ah sim, todas as oito noites
Então jogamos dreidel
A luz de velas

E eu lhe contei uma vez
Agora eu lhe conto duas vezes
Sobre o milagre
Da luz de velas

Eles ocuparam o campo
Os rivais pensaram "eles são de verdade?"
Mas aqueles Macabeus nunca se entregavam
Eles foram em frente com espada e escudo

A guerra continuou e continuou e continuou
Até que os gregos poderosos foram embora

Eu lanço minha latkes* no ar as vezes dizendo ayy ohh girar o dreidel*
Só quero comemorar por todas as oito noites cantando ayy oh, acender as velas

Dizemos maoz tzur*
Ah sim, todas as oito noites
Então jogamos dreidel
A luz de velas

E eu lhe contei uma vez
Agora eu lhe conto duas vezes
Sobre o milagre
Da luz de velas

E o grande menorá*
Durante oito dias fica queimando
Que celebração
Um grande retorno ao estudo da Torá

Porque eu posso senti-lo
E Ay-ay-ay
Nes gadol, nes gadol
Nes gadol sham hayah*

Eu lanço minha latkes* no ar as vezes dizendo ayy ohh girar o dreidel* Só quero comemorar por todas as oito noites cantando ayy oh, acender as velas
Dizemos al hanissim*
Ah sim, todas as oito noites
Então jogamos dreidel
A luz de velas
E eu lhe contei uma vez
Agora eu lhe conto duas vezes
Sobre o milagre
Da luz de velas
Chanucá (ou "Hanukkah"): Antiocus, rei da Síria, governou a Terra de Israel depois da morte de Alexandre, o Grande. Pressionou os judeus a aceitarem a cultura greco-helenista, proibindo o cumprimento das mitsvot (preceitos) da Torá e forçando a prática da idolatria pagã. Antiocus foi apoiado por milhares de soldados de seu exército. Em 165 AEC, os Macabeus, corajosos lutadores oriundos de uma família de muita fé, os Chashmonaim, apesar do antagonismo esmagador, saíram vitoriosos de uma batalha travada contra o inimigo. O Templo Sagrado, violado pelos rituais greco-pagãos, foi novamente purificado e consagrado e a Menorá (candelabro) reacesa com o azeite puro de oliva, descoberto no Templo.A quantidade encontrada era suficiente para apenas um dia, mas milagrosamente durou 8 dias, até que um novo óleo puro pudesse ser produzido e trazido ao Templo. Em lembrança destes milagres comemoramos Chanucá durante oito dias.(Fonte: PT.CHABAD.ORG)
Al Hanissim: Oração dita em Purim, durante as orações diárias e no agradecimento após as refeições.
Dreidel: O dreidel (Sevivon) é um pião de 4 lados jogado durante o feriado judaico de Chanucá. Cada lado do dreidel possui uma letra do alfabeto hebraico: Nun, Gimel, Hay, Shin, que juntas foram o acrônimo para "(Nes Gadol Haya Sham – "um grande milagre aconteceu lá")
Latkes: É o nome (em ídiche) de panquecas de batata ralada, tradicionalmente servidas na festa judaica de Chanucá.
Maoz tzur: Traduz-se a partir do hebraico como "Rocha Eterna", e é tradicionalmente cantado após recitar as bênçãos de Chanucá e acendendo as luzes de Chanucá.
Menorá: um candelabro de sete braços usado no antigo Tabernáculo no deserto e do Templo em Jerusalém
Torá: é o nome dado aos cinco primeiros livros da Bíblia hebraica, que são os cinco livros de Moisés, ou Pentateuco.

Fonte : http://www.videosvarios.enigmasbiblicos.com/1101.html

terça-feira, 11 de janeiro de 2011

sábado, 6 de novembro de 2010

Jesus Culture



Dica do meu sobrinho Gi.

Quem sabe faz ao vivo e com iphone....

A banda de Nova Iorque, Atomic Tom, recentemente teve seus instrumentos roubados, assim, surgiu a idéia de levantar dinheiro para novos instrumentos tocando uma de suas músicas em um trem de metrô lotado usando aplicativos que emulam instrumentos em seus iPhones. O vídeo foi filmado a bordo do trem B de Nova Iorque. Sem nenhum aviso os músicos começaram a tocar sobre a ponte de Manhattan, no Brooklyn .O vídeo foi feito 100% ao vivo e executado em uma única tomada. Já possui quase 3 milhões de visualizações no Youtube. - Via Pavablog

sábado, 18 de setembro de 2010

sábado, 13 de fevereiro de 2010

terça-feira, 26 de janeiro de 2010

Perdoar....



Gostei do clip e do som....

E como diz Ruy Cavalcante do Púlpito Cristão :

Só existe um modelo para o perdão, o modelo de Cristo, e só existe um motivo para o cristão não perdoar seu irmão: não ser Cristão.

sábado, 7 de março de 2009



U2 - "Magnificent" on Letterman 3/3/09

Tradução Livre.

Nasci, eu nasci para estar com você neste espaço e tempo
Depois disso, e só depois, ainda não tenho uma idéia, apenas sinto
Esta loucura pode deixar um coração negro e azul

Só o amor, só o amor pode deixar essa marca
Mas só o amor, só o amor pode curar essa cicatriz

Nasci, eu nasci para cantar para você
Eu não tive uma escolha

Mas para engrandecer você
E cantar qualquer canção que você queira
Eu dou de volta a você minha voz
Do útero meu primeiro choro, foi um alegre barulho

Só o amor, só o amor pode deixar essa marca
Mas só o amor, só o amor pode curar essa cicatriz

Justificado, até morrermos você e eu glorificaremos
O Magnífico, Magnífico

Só o amor, só o amor pode deixar essa marca
Mas só o amor, só o amor une os nossos corações

Justificado, até morrermos você e eu glorificaremos
O Magnífico, Magnífico, Magnífico

Essa é minha tradução livre da música Magnificent, segunda faixa do novo álbum No Line On The Horizon, do U2.

Thiago Mendanha, no blog Tomei a pílula vermelha.

Powered by ScribeFire.